الترجمة في العالم العربي

(0)
(0)
تقييم الكتاب
0.0/5 0
نبذة عن الكتاب

الترجمة في العالم العربي بقلم شوقي جلال ... «وحريٌّ بنا هنا أن نُلقي نظرةً إلى خُلاصةِ ما انتهى إليه التقريرُ العربي الأول للتنمية الثقافية، والذي يَعرض الحصادَ الثقافي العربي لعام ٢٠٠٧م؛ إذ يؤكِّد أن المُناخ السياسي المتَّسِم بالاستبداد والقهر وغياب الحُريات أدَّى إلى انتعاش الظلامية والأصولية والتطرُّف. ونعرف أنه مُناخ ممتدٌّ على مدى قرون. وطبيعيٌّ أنه مسئول عن انصرافِ الإنسان العربي عن ثقافة تحصيل العلم، وعن الاهتمام بالقراءة العِلمية والبحث، والعجز عن التغيير، وهو ما يتجلَّى في مجال النشر تأليفًا وترجمة.»

غير متاح للتحميل، حفاظًا على حقوق دار النشر.
أضف مراجعتك
أبلغني عند توفره للقراءة

نبذة عن الكاتب

شوقي جلال شوقي جلال

مفكر ومترجم مصري، حاصل على ليسانس كلية الآداب، قسم فلسفة وعلم نفس جامعة القاهرة، عام 1956.

له الكثير الترجمات الهامة:

بنية الثورات العلمية – توماس كون

الشرق يصعد ثانية

الثورة الخفية في العالم الثالث

وغيرها من الكتب.

أعمال أخرى للكاتب

كتب مشابهة

مراجعات العملاء

0.0/5

0.0 out of 5 stars

من 0 مراجعات

تقييمات ومراجعات

5 نجوم

0 %

4 نجوم

0 %

3 نجوم

0 %

2 نجوم

0 %

1 نجوم

0 %

قيِّم الكتاب

شاركنا رأيك وتقييمك للكتاب.

سجل دخولك لتتمكن من إضافة مراجعتك.

أحدث المراجعات

لا توجد مراجعات بعد. كن صاحب أول مراجعة واكتب مراجعتك الآن.

أضف اقتباسًا

Recent Quotes

لا توجد اقتباسات بعد. كن صاحب أول اقتباس وأضف اقتباسك الآن.

القرّاء

لا يوجد قراء بعد