مديح الترجمة

(0)
(0)
Rating
0.0/5 0
Description

مديح الترجمة بقلم Barbara Cassan ... تكمن أهمية باربارا كاسانْ في غنى مسيرتها الفلسفية، التي يتقاطع فيها القديم والحديث، في حقول فلسفة اللغة والتحليل النفسي والفكر السياسي، مرتكزة على الحضور القوي للفكر السفسطائي. وقد اختارت طريق السفسطائية من أجل خلق مسافة مع التقاليد التي عبَرت التاريخ الفلسفي الغربي من بارمنيدس إلى هايدغر. فهي لم تعالج مسألة الترجمة من منظور تقني أو لساني، بل إنها حفرت في عمق الفكر اللساني للثقافة اليونانية. وهو ما يجعل من كتاب مديح الترجمة رؤية نقدية لمفهوم الواحد ولكونية اللوغوس، مستلهمة رؤيتها من السفسطائية بهدف الإعلاء من شأن ما يدعوه اللوغوس بـ«الهمجية» و«ما لا يمكن ترجمته»، وباعتمادها على الجناس البلاغي باعتباره مقوماً أساسياً لفهم خصوصيات اللغات البشرية واختلافاتها واستعصاء الانتقال أحياناً من الواحدة إلى الأخرى. من هنا فإن الترجمة في نظر باربارا كاسان هي مهارةُ التعاطي مع الاختلافات بكل تنويعاتها ولا سيما منها الاختلافات السياسية.

Author

Barbara Cassan Barbara Cassan

عالمة فقه اللغة وفيلسوفة فرنسية. تم انتخابها لعضوية الأكاديمية الفرنسية في 4 مايو 2018. حصلت كاسان على الجائزة الكبرى للفلسفة من الأكاديمية الفرنسية. وهي مديرة أبحاث فخرية في المركز الوطني للبحث العلمي (CNRS) في باريس. كاسان هى مديرة البرامج في الكلية الدولية للفلسفة ومديرة مجلسها العلمي وعضو مجلس إدارتها. كانت مديرة الكلية الدولية للفلسفة التي أنشأها جاك دريدا. في عام 2006 خلفت جوناثان بارنز في إدارة مركز التميز الرائد في الفلسفة القديمة، مركز ليون روبن، في جامعة السوربون. قامت في السنوات الأخيرة بتدريس الندوات وتأليف الكتب بالشراكة مع آلان باديو.

Similar books

Ratings and reviews about (مديح الترجمة)

Customer Reviews

0.0/5

0.0 out of 5 stars

based on 0 reviews

Ratings and reviews about

5 starts

0 %

4 starts

0 %

3 starts

0 %

2 starts

0 %

1 starts

0 %

Share your thoughts

Share your rating and thoughts with us

Login to add to your review

Recent Reviews

No reviews yet. Be the first and write your review now

Write a quote

Recent Quotes

No quotes yet. Be the first and write your quote now

Readers

No readers yet