انتعاشة اللغة - كتابات في الترجمة

(0)
(0)
تقييم الكتاب
0.0/5 0
نبذة عن الكتاب

انتعاشة اللغة - كتابات في الترجمة بقلم عبد السلام بنعبد العالي ... جاء في هذا الكتاب: «عندما يؤكد بورخيس على أن النص لا يُعتبر أصلياً إلا من حيثُ كونه إحدى المسَودات الممكنة التي تعبد الطريق لنص، سيُكتَب بلغة أخرى، فهو لم يكن يريد أن يُعلي من شأن النص - النسخة، لينتقصَ من النص - الأصل، كما لو أن نص الترجمة هو النص المهذب المشذب، النقي الطاهر، في مقابل الأصل الذي ليس إلا مُسودة تنتظر أن تلبس لغة أخرى، كي تجد صفاءَها وطهارَتها. ربما كان مسعى المفكر الأرجنتيني أن يبين على العكس من ذلك، أن الترجمة إذ ترى في الأصل مُسودة، فإنها تنظر إلى كل نص على أنه، دوماً، قبل – نص. بهذا تغدو الترجمة نوعاً من التنقيب عن مُسودات الكاتب الثاوية خلف مُبيضته. فكأن مسعاها هو أن تعيد إلى النص مخاض ميلاده، فتنفخ فيه الحياة من جديد، وتلبسه حياة أخرى ولغة أخرى».

غير متاح للتحميل، حفاظًا على حقوق دار النشر.
أضف مراجعتك
أبلغني عند توفره للقراءة

نبذة عن الكاتب

عبد السلام بنعبد العالي عبد السلام بنعبد العالي

كاتب ومفكر مغربي حاصل على الدكتوراه في الفلسفة، وهو أستاذ جامعي بجامعة محمد الخامس بالرباط، له كثير من المقالات والدراسات العلمية، وقد نشرت له مجموعة من الكتب من بينها: (الفلسفة السياسية عند الفارابي). (الميتافيزيقا، العلم والأيديولوجيا) (أسس الفكر الفلسفي المعاصر) (ثقافة العين و ثقافة الأذن). (ميتولوجيا الواقع). (الفكر في عصر التقنية) (بين الاتصال والانفصال). (منطق الخلل).

أعمال أخرى للكاتب

كتب مشابهة

مراجعات العملاء

0.0/5

0.0 out of 5 stars

من 0 مراجعات

تقييمات ومراجعات

5 نجوم

0 %

4 نجوم

0 %

3 نجوم

0 %

2 نجوم

0 %

1 نجوم

0 %

قيِّم الكتاب

شاركنا رأيك وتقييمك للكتاب.

سجل دخولك لتتمكن من إضافة مراجعتك.

أحدث المراجعات

لا توجد مراجعات بعد. كن صاحب أول مراجعة واكتب مراجعتك الآن.

أضف اقتباسًا

Recent Quotes

لا توجد اقتباسات بعد. كن صاحب أول اقتباس وأضف اقتباسك الآن.

القرّاء

لا يوجد قراء بعد