باب موارب

(0)
(0)
Rating
0.0/5 0
Description

باب موارب بقلم مريم حيدري ... الوقتُ مُبَكّرٌ لِلسَّرابِ ولِلوَهمِ أن يَأتي بِأسبابٍ بَسِيطةٍ، ليَدخُلَ البَيتَ الشَّمسُ غَيمةٌ نَاصِعَة والضَّوءُ ظِلَالُ الشَّبَقِ عَلَى الصَّباح نَهدَايَ زَهرَتَانِ بَرّيَّتانِ بَينَ الحَرِيرِ وحَقيبةُ السَّفرِ قَريَةٌ هَادِئَة.

Author

مريم حيدري مريم حيدري

شاعرة ومترجمة إيرانية، مواليد 1984 في الأهواز-إيران. ترجمت العديد من الشعراء والكتاب الإيرانيين والأفغان إلى العربية كما ترجمت شعراء وكتابا عربا إلى الفارسية، نذكر منها: "رد بروانه"، ترجمة "أثر الفراشة" لمحمود درويش 2010. "طيور بلا أجنحة"، ترجمة مختارات شعرية للشاعر الإيراني أحمد رضا أحمدي إلى العربية 2011. "جهان وجهانكردان" -ترجمة مقالات عن الرحالة العرب والمسلمين 2010. "شموس الروح"-مختارات من الشعر الفارسي الحديث 2014. عن منشورات المتوسط ومركز ارتياد الآفاق صدر لها كتاب: "مذكرات تاج السلطنة"، ترجمة إلى العربية 2018. وعنه حازت على وجائزة ابن بطوطة لأدب الرحلة في فرع الترجمة لعام 2017 ـ 2018. كما تكتب مقالاتها في عدد من الصحف والمجلات الثقافية العربية.

Similar books

Ratings and reviews about (باب موارب)

Customer Reviews

0.0/5

0.0 out of 5 stars

based on 0 reviews

Ratings and reviews about

5 starts

0 %

4 starts

0 %

3 starts

0 %

2 starts

0 %

1 starts

0 %

Share your thoughts

Share your rating and thoughts with us

Login to add to your review

Recent Reviews

No reviews yet. Be the first and write your review now

Write a quote

Recent Quotes

No quotes yet. Be the first and write your quote now

Readers

No readers yet