تواصل معنا

الكتب التي التهمت والدي

قيِّم هذا الكتاب:

1

عن الكتاب

فيفالدو بونفين موظف حكومي يعيش حياة رتيبة ومملة في مكتبه بمصلحة الضرائب ، ليأخذ معه بعض الروايات ليقرأها خلسة . ذات يوم ، وبينما كان يتظاهر بالعمل ، انغمس في القراءة واختفى من هذا العالم بين ثنايا الكتب . هذه هي حكايته الحقيقية كما يرويها ابنه إلياس بونفين ، الذي يخرج بحثا عن والده عبر أمهات كتب الأدب الكلاسيكي مثل جزيرة الدكتور مورو ، ودكتور جيكل ومستر هايد ، الجريمة والعقاب لدوستويفسكي .. فهل يوافقه الحظ في هذه الرحلة الذهنية التي يواجه خلالها شتى أنواع المخلوقات الخيالية ونماذج مختلفة من المجرمين والشخصيات الأدبية ؟

تقييمات ومراجعات الكتب التي التهمت والدي

0 تقييمات
100%
1 تقييمات
0 تقييمات
0 تقييمات
0 تقييمات
5/4
غير متاح للتحميل، حفاظًا على حقوق دار النشر.

عن الكاتب

أفونسو كروش أفونسو كروش

اعتُبِر أفونسو كروش Afonso cruz‏ الفنان والروائي المولود في البرتغال سنة 1971 وفي مدينة فيغيرا دا فوز بالتحديد، من أهمّ الروائيين في وقتنا الرّاهن، وهو يعمل إلى جانب الكتابة الروائيَّة في مجال الرسم، كما ودرس الفنون الجميلة والآداب والتشكيل في جامعة لشبونة، إلى جانب عمله في الموسيقا والإخراج. صدرت له روايات عدَّة، وما تُرجِم منها إلى اللغة العربيَّة لاقى استحساناً من النقَّاد والمشتغلين في المجال الروائي، لسلاسة أسلوبه وغرائبيَّة الأفكار الواردة، إضافةً إلى اللغة المختَزَلة والمقتضَبة وانزياحه الدائم نحو الفلسفة الحياتيَّة. صدر له في اللغة العربية ترجمةً “الكتبُ التي التهمت والدي” بتوقيع المترجم سعيد بن عبد الواحد وعن دار مسكلياني، “دمية كوكوشكا” بتوقيعٍ من المترجمة مها عطفة، إضافةً إلى “الرسَّام تحت المجلى” بتوقيعٍ من المُترجمة الآنفة الذكر، وأيضاً: “هيا نشترِ شاعراً” بترجمة من عبد الجليل العربي وعن دار مسكيلياني للنشر. حازت أعماله الروائية على عديد الجوائز، منها رواية “دمية كوكوشكا” التي حصلت على جائزة الاتحاد الأوروبيّ للأدب خلال العام 2012.

إصدارات اخري للكاتب