وليد نبهان

وليد نبهان

هو روائي وقاص وشاعر ومترجم فلسطيني، حقَّق حضورًا لافتًا في مهجره المالطي منذ عدَّة سنوات، فاز بجوائز أدبيَّة مالطيَّة وأوروبيَّة عن منجزه الأدبي في الرواية، التي شاء أن يكتبها بلُغة هذا البلد لا بلغته الأم. ترجم أعمال غسَّان كنفاني، وأشعار محمود درويش إلى اللغة المالطيَّة، كما عرَّف أبناء لغة الضاد بقصائد أحد أبرز شعراء مالطة، الشَّاعر أدريان جريما. من رواياته: "هجرة اللقالق" 2013 و"التائهون" 2017. كما نقل أعمال أليكس فيلا جيرا إلي العربية: "الثعابين ما زالت سامَّة"، "طروادة" عن مركز المحروسة للنشر، وأخيرا رواية "كما في القاموس" لألفريد سانت.

لم يتم العثور على نتائج للبحث

Recent Quotes

لا توجد اقتباسات بعد.

لم يتم العثور على نتائج للبحث