مترجم جديد وتحديات قديمة

(0)
(0)
تقييم الكتاب
0.0/5 0
نبذة عن الكتاب

مترجم جديد وتحديات قديمة بقلم هاجر العاكور ... السنوات المبكرة من عمر المترجم تحمل في طياتها العديد من التحديات، وبعد عملي في الحقل الترجمي ولحسابي الخاص؛ لمست أهمية أن يكون هناك علم يختص بسيكولوجية المترجم، وأعني به الإعداد النفسي والوجداني ، وأنا هنا وبكل ما امتلكت من صدق سأهديك خلاصة تجربتي البسيطة في هذا المجال، أتوهَّم في أنها الأقرب إليك، تجربة تشبهك وتشبهني منك. أنا سِرتُ على دروبكم، تعثرت كثيرًا مثلكم، وكاد أرباب فرص العمل الترجمي أن يلقوا بي إلى مرافئ اليأس، ويقتلوا الحلم الذي عشت من أجله سنوات الدراسة الأكاديمية وبين صفحات القواميس، ثم مع كثير من الإيمان بالذات والصبر نجوت. أدعوكم إلى النجاة، فالمترجم لا يعرف أن يعيش حياة أخرى، أو أن يلبس جلبابًا خاليًا من بُقعِ الحبر.

غير متاح للتحميل، حفاظًا على حقوق دار النشر.
أضف مراجعتك
أبلغني عند توفره للقراءة

نبذة عن الكاتب

هاجر العاكور هاجر العاكور

هاجر خالد العاكور. ماجستير في الترجمة / مترجمة معتمدة. مصورة / كاتبة ...

كتب مشابهة

مراجعات العملاء

0.0/5

0.0 out of 5 stars

من 0 مراجعات

تقييمات ومراجعات

5 نجوم

0 %

4 نجوم

0 %

3 نجوم

0 %

2 نجوم

0 %

1 نجوم

0 %

قيِّم الكتاب

شاركنا رأيك وتقييمك للكتاب.

سجل دخولك لتتمكن من إضافة مراجعتك.

أحدث المراجعات

لا توجد مراجعات بعد. كن صاحب أول مراجعة واكتب مراجعتك الآن.

أضف اقتباسًا

Recent Quotes

لا توجد اقتباسات بعد. كن صاحب أول اقتباس وأضف اقتباسك الآن.

القرّاء

لا يوجد قراء بعد